peinture de parois bois

Painting of wooden walls 

Ces illustrations et textes représentent des heures de travail. Je n'aimerais pas les voir apparaître dans des revues ou qu'ils soient utilisées professionnellement sans mon accord.

These illustrations and texts represent working hours. I would not like to see them appearing in magazines or that they are used professionally without my agreement.

 

Je ne sais pas pour quelle raison nous voyons souvent sur des dioramas des parois en bois de couleur uniforme.

Une paroi en bois d’un age raisonnable, (qui n’a pas viré au gris), a une multitude de couleurs différentes qui peut aller du jaune au gris pour simplifier à l’extrême.

Ci join un exemple lumineux d'une parois bois

 

I do not know for which reason we often see on dioramas walls of uniform wooden of colours A wall out of wooden of a reasonable age, (which did not transfer with the grey), has a multitude of different colours which can go from the yellow to the grey to simplify to the extreme.

A luminous example of wooden walls

Je n’ai pas la prétention de réaliser des parois parfaitement exactes mais d’essayer de m’approcher le plus possible de la réalité.  

I do not claim to carry out perfectly exact walls but to try as much as possible to approach me reality

 

 

Le pignon de ma scierie

The side wall of my sawmill

Gros plan sur une des parois du pignon de ma scierie.

Large plan on one of the walls  of my sawmill

 

Pour commencer je peins mes parois, (que ce soit du balsa ou du samba) avec de la peinture à l’huile couleur sienne naturelle, le haut de la paroi qui est en général plus sombre avec de l’ombre naturelle. En fait, il ne s’agit pas à proprement parler de peinture mais de lavis ou de peinture très diluée à la térébenthine.

 

To start I paint my walls, (balsa or samba) with oil-base Siena natural colour his, the top of the wall which is in general darker with Ombra natural shade. In fact, it is not a question strictly speaking of painting but of washing or painting very diluted with terpentine.

En suite, une fois la première couche bien sèche, je réalise des lavis de couleurs différentes avec une pinceau fin, par exemple avec les peintures Rembrandt, ocre jaune clair, stil de grain jaune, ocre jaune, jaune titane, jaune Naples foncé, Terre ombre brûlée, etc. Je répète les différentes actions autant de fois nécessaire en attendant que les précédentes couches soient absolument sèches ce qui est. pour les impatients. relativement long. Si nécessaire et pour éviter les effets de taches, j’étale les peintures avec un pinceau sec large et dure. 

Plus tard j'applique au brushing une couche légère, (car ma scierie n’est pas si ancienne), de blanc et gris pour simuler le vieillissement.

In follow, once the first coat quite dry, I carry out washings of different colours with a fine brush, for example with paintings Rembrandt, yellow ochre light, stil of grain yellow, ochre yellow, yellow titanium, yellow Naples dark, burnt umber, etc. I as many repeat the various actions time necessary while waiting than the preceding coats are absolutely dry what is. For impatients ones relatively long.
If necessary and to avoid the effects of spots, I spreads out paintings with a broad and hard dry brush. Later I apply to the blow-dry a light layer, (because my sawmill is not old), of white and grey to simulate ageing.

Autres exemple avec une des parois de ma scierie.

Other example with one of the walls of my sawmill.

 

Les nœuds sont réalisés avec un feutre fin noir entouré d’un anneau de couleur jaune titane.

The nodes are carried out with a black fine felt surrounded by a yellow ring of yello titanium.

carriGilbert gribi gribi, gilbert-gribi, expometrique, vernarède, les mages, wagon, narrow gauge and short line gazette, voiture, camion, 0e14, oe14, 0f, of, 0n3, on3, 0e, oe, On3, On30, 0n3, on30, 0m, 16.5, 16.5mm, 16,5, 16,5 mm modélisme, model making, voie étroite, voie métrique, 1/43, 1/48, 1/43.5, le monde du modélisme, EchelleZero, Layout, patine, davenport, baldwin, spectrum, voie libre, ferry, chb, loco revue, le train, zero, H0, Bachmann, Henke, Magic Train,l modelo, tren modelo, ferrocarriles, construcción de maquetas,